日本人の中には、「わたしは英語ができないので、外国人と話ができない。」と思う人がいます。しかし、日本に住む外国人は、英語より日本語がわかる人のほうが多いです。「やさしい日本語」は、外国人にもわかりやすい日本語です。「やさしい日本語」を使えば、外国人と日本人はもっとおたがいのことがわかるようになるでしょう。
私たちは、IAKのみんなが「やさしい日本語」を使うことができるようになるため、ワークショップをしています。これからは、IAKではない人もワークショップに来ることができるようにする予定(よてい)です。
今はコロナのためにイベントができませんが、できるようになったら会場に来てください。
イベントのスケジュールを知りたい人は、江東区(こうとうく)のホームページを見てください。
問い合わせフォームは、日本語でなくても大丈夫です。あなたの使いやすいことばで書いてください。 私たちは中国語、英語、韓国語がわかります。そのほかのことばでも機械で翻訳してお答えします。